Miệng nam mô, bụng bồ dao găm

Direct English translation

The mouth says nam mô, the belly holds a basketful of daggers.

Equivalent English version

A wolf in sheep's clothing

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người ngoài miệng niệm lời từ bi, đạo đức nhưng trong lòng lại chứa sự hiểm độc, hại người. Câu này dùng để phê phán sự giả dối, đạo đức giả, với sắc thái nhấn mạnh vẻ ngoài mộ đạo đối lập với ý đồ như dao găm giấu trong bụng.
English explanation
Refers to someone who outwardly speaks piously and benevolently but is inwardly vicious and dangerous. It criticizes hypocrisy and hidden malice, with especially sharp imagery of concealed murderous intent.